Kompernass X18V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Kompernass X18V. Kompernass X18V User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum (Germany)
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
03/ 2008 · Ident.-No.: X18V032008-5
TALADRADORA APRIETATUERCAS
ELÉCTRICA SIN CABLE
TRAPANO AVVITATORE
A BATTERIA
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15
GB / MT Operation and Safety Notes Page 25
DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 35
Akku-BohrschrAuBer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BATTerY oPerATeD DrILL
screWDrIVer
Operation and Safety Notes
TALADrADorA APrIeTATuercAs
eLÉcTrIcA sIN cABLe
Instrucciones de utilización y de seguridad
TrAPANo AVVITATore A BATTerIA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before you begin reading this information, please unfold the page with the illustrations and familiarize
yourself with all functions of the tool.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
X18V
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - A BATTERIA

Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany)Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Infor

Page 2

12 ESAntes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamientoQ Cambio de herramientasSu taladro con batería dispone de un bloqueo de broca totalmente

Page 3

13 ESPuesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpiezaQ Cambio de la dirección de giroj Cambie la dirección de giro, presionando el interruptor

Page 4 - Introducción

14 ESMantenimiento y limpieza / Eliminación de residuos / Informacionesdispositivo. Utilice un paño para limpiar la carcasa del aparato. Nunca utili

Page 5

15 IT/MTContenutoIntroduzione Uso conforme ...

Page 6 -  Seguridad eléctrica

16 IT/MTTrapano avvitatore a batteria X18VQ Introduzione Prima della prima messa in funzione, familiarizzarsi con le funzioni dell’appa-recchio e

Page 7 - 3. Seguridad de las personas

17 IT/MTIntroduzionenazione e comporta gravi rischi di infortunio. Il pro-duttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un util

Page 8

18 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciATTENZIONE! Il valore relativo al livello di vibrazioni indicato nelle

Page 9

19 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciper un loro utilizzo all‘aperto. L’utilizzo di una tale prolunga riduce il rischio di

Page 10

20 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricidanneggiate, che la funzionalità dell’apparecchio non sia messa a rischio. Fare ripar

Page 11 - Mantenimiento y limpieza

21 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Prima della messa in funzioneuna scossa elettrica.J In caso di interventi sull’appa

Page 12 - Asistencia técnica

8765412 310 9A B CD111213

Page 13 - Contenuto

22 IT/MTPrima della messa in funzione / Messa in funzioneQ  Controllo della carica dell’accumulatorej A tale scopo premere il tasto (v. anche il

Page 14 - Introduzione

23 IT/MTMessa in funzione / Manutenzione e puliziaNota: Il freno motore integrato fornisce un arresto rapido, ideale ad es. per l’avvitamento in serie

Page 15

24 IT/MTManutenzione e pulizia / Smaltimento / InformazioniIl trapano avvitatore con accumulatore non neces-sita di manutenzione.j L’apparecchio de

Page 16 - 2. Sicurezza elettrica

25 GB/MTTable of contentIntroduction Intended purpose ...

Page 17 - 4. Utilizzo attento

26 GB/MTIntroductionBattery operated drill screwdriver X18VQ Introduction Before you use it for the first time, it is es-sential that you make your

Page 18 - 20 IT/MT

27 GB/MTIntroductionimproper usage. The appliance is not intended for commercial use.Q Equipment Components 1 Gear selector switch2 Spirit level3

Page 19

28 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsthe intervening periods of time when the device is switched off or is running b

Page 20

29 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsyou are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of carelessne

Page 21 - Manutenzione e pulizia

30 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools5. Careful handling and use of rechargeable devicesa) Charge a rechargeable battery unit u

Page 22 - Assistenza

31 GB/MTBefore first useQ Before first useQ Charging the battery packJ Before cleaning or servicing the charging station or the battery pack always

Page 23 - Table of content

5 ESÍndiceIntroducción Uso conforme a lo previsto ... Página

Page 24 - Introduction

32 GB/MTBefore first use / Preparing the tool for useQ Torque pre-selectionYou can adjust the torque by using 9 torque pre-selection. The torque le

Page 25

33 GB/MTPreparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / DisposalHard screw bed: j Particularly high torques can occur, for example with meta

Page 26 -  Electrical safety

34 GB/MTDisposal / InformationDispose of batteries and appliances over the existing collection facilities.Your local communal or municipal authoritie

Page 27 - 29 GB/MT

35 DE/ATInhaltsverzeichnisEinleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 28 - 30 GB/MT

36 DE/ATEinleitungAkku-Bohrschrauber X18VQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und i

Page 29 - Before first use

37 DE/ATEinleitungQ Ausstattung 1 Gangwahlschalter2 Wasserwaage3 Taste Akkuzustand / Akku-Display-LED4 Drehrichtungsumschalter/Sperre5 EIN- / AU

Page 30

38 DE/ATEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeArbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück-sichtigt werden, in denen da

Page 31 - Disposal

39 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun un

Page 32 - Disposal / Information

40 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugef) Halten S

Page 33 - Inhaltsverzeichnis

41 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Q Achtung Leitungen!m GEFAHR! Vergewissern Sie sich, daß Sie

Page 34 - Einleitung

6 ESIntroducciónTaladradora aprietatuercas eléctrica sin cable X18V Q Introducción Familiarícese con las funciones del aparato antes del primer

Page 35

42 DE/ATVor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeQ Werkzeuge wechselnIhr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische Spindelarretierung und ist mit

Page 36 - 38 DE/AT

43 DE/ATInbetriebnahme / Wartung und ReinigungQ Drehrichtung umschaltenj Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den Drehrichtungsumschalter 4 nac

Page 37 - 3. Sicherheit von Personen

44 DE/ATWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationenj Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Rei

Page 38 - Akku-Bohrschrauber

7 ESIntroducciónQ Equipamiento 1 Interruptor de selección de marcha2 Nivel de burbujas3 Tecla de estado de la batería / Batería-pantalla LED4

Page 39 -  Vor der Inbetriebnahme

8 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasAdvertencia: Para un cálculo exacto de la carga de oscilación dura

Page 40

9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasfecto. El uso de un interruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de descar

Page 41 - Wartung und Reinigung

10 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricascorte con filos cortantes conservadas cuidado-samente se enganchan menos y son má

Page 42 - Hersteller

11 ESIndicaciones generales de seguridad... / Antes de la puesta en marchaQ ¡Cuidado, cables! c ¡PELIGRO! Asegúrese de no golpear líneas eléc-tric

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire