Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.Before reading,
12 GBCommissioning /Operation Removal j Raise up the impact protection flap 11.j Remove the grass box 10.QAdjusting the cutting heightc Danger!
13 GBOperation / Maintenance and Cleaningj Take the appliance back into use exclusively when it is undamaged.QTransporting / storing the mower c
14 GBTroubleshooting / Disposal / InformationQ Troubleshooting c Danger!J Wear protective work gloves! Fault Cause Cure The appliance does
15 GBInformation Q Conformity Declaration / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this produc
17 PLWstępPrzeznaczenie... Strona 18Wypos
18 PLWstępElektryczna kosiarka do trawy FSM R1Q Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem urządze-nia zapoznaj się z jego funkcjami oraz ogólnymi zasada
19 PLWstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaQ Wyposażenie kosiarki FSM R11 Drążek kierowniczy2 Trzonek górny3 Przycisk bezpieczeństwa4
20 PLWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaPROSZĘ PRZECHOWYWAĆ STARANNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE.1. Stanowisko pracya) Utrzymuj swój obszar roboc
21 PLWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaurządzenia będziesz trzymał palec na prze-łączniku lub gdy podłączysz włączone już urządzenie do zasil
AECFD1314151721 2246165278910111213B181920
22 PLWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaJ Nie zbliżaj kabla sieciowego w oko-licę pracy noża koszącego 21! Pro-wadź go zawsze z tyłu za
23 PLWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa / Uruchomienierunku poprzecznym, nigdy wzdłuż! - Podczas zmiany kierunku lub zawracania zwracaj uwagę
24 PLUruchomienie / ObsługaPrzymocowanie trzonka kierowniczego do urządzeniaj Uchwyt odciążający kabla sieciowego 7 za-czep w dolnym trzonku kierow
25 PLObsługa / Konserwacja i czyszczenieWłączaniej Naciśnij i przytrzymaj przycisk zabezpieczają-cy 3.j Następnie drążek włączający 5 pociągnij do
26 PLKonserwacja i czyszczenie / Usuwanie błędów / Utylizacjawałka napędowego śrubę zabezpieczającą 22.j Zdejmij nóż koszący 21.j Przykręć nowy nó
27 PLUtylizacja /Informacje oddzielnie z przeznaczeniem do ponownego prze-tworzenia w sposób przyjazny dla środowiska.Skontaktuj się z najbliższym urz
29 HUBevezetésRendeltetésszerű használat ... Oldal 30Felszerel
30 HUBevezetésFlorabest elektromos fűnyíró FSM R1Q Bevezetés Az első üzembevétel előtt tanulmányoz-za át a készülék funkcióit és tájékozód-jon az
31 HUBevezetés / Általános biztonsági tudnivalók4 hálózati csatlakozó5 bekapcsolókengyel6 hálózati vezeték 7 hálózati vezeték túlfeszülés elleni v
5 GBIntroductionIntended purpose ... Page 6Equ
32 HUÁltalános biztonsági tudnivalók1. A munkahelyre vonatkozó utasításoka) Tartsa a munka környékét tisztán és rendben. Rendetlenség és kivilágí
33 HUÁltalános biztonsági tudnivalókket. Tartsa a haját, a ruházatát és a kesztyűjét távol a mozgó részektől. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a
34 HUÁltalános biztonsági tudnivalókelőírásszerűen rendelkezik-e 230 V ~ 50 Hz és 16 A-es biztosítékkal! J A kültéri munkálatokhoz pluszban biztosí
35 HUÁltalános biztonsági tudnivalók / ÜzembevételJ Helyezze egy száraz, illetéktelen használók elől védett helyiségbe. Így jár el helyesen!J Üze
36 HUÜzembevétel / KezelésBekasztás j Emelje meg az ütközésvédő lemezt 11.j Akassza be a felfogókosarat 10 a felső fel-akasztó szerkezetbe 18 és
37 HUKezelés / Karbantartás és tisztításj A készüléket kizárólag ép állapotban üzemeltesse tovább.QA készülék szállítása és tárolása c Veszély!J
38 HUHibaelhárítás / Hulladékeltávolítás / Információk Q Hibaelhárításc Veszély!J Használjon védőkesztyűt! Hiba Ok Elhárítás A készülék nem
39 HUInformációk Q Megfelelőségi nyilatkozat / gyártó A Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Németország kijelenti, hogy a termék az alábbi
40
41 SIKazaloUvodUporaba v skladu z določili ... Stran 42Oprema ..
6 GBElectric Lawn Mower FSM R1QIntroduction Before using the appliance for the first time make yourself familiar with all func-tions of the applian
42 SIUvodElektrična kosilnica FSM R1QUvod Pred prvim začetkom obratovanja se obvezno seznanite s funkcijami naprave in se informirajte o pravilnem
43 SIUvod / Splošna varnostna navodila3 varnostna tipka4 električni vtič5 ročka za vklop6 priključni kabel7 uvodnica za razbremenitev natega kabl
44 SISplošna varnostna navodila1. Delovno mestoa) Poskrbite, da bo vaše delovno mesto vedno čisto in pospravljeno. Nered in neosvetljena delovna po
45 SISplošna varnostna navodila4. Skrbno ravnanje in uporaba električnih orodija) Stroja ne preobremenjujte. Pri svojem delu uporabljajte primerna
46 SISplošna varnostna navodila Pozor! Izogibajte se življenjski nevarnosti in nevarnosti poškodb:J Majhnih otrok z embalažnim materialom ne pusti
47 SISplošna varnostna navodila / Začetek uporabebro pritegnjeni, da je zagotovljeno brezhibno delovanje naprave.J Izogibajte se vsakršnim trkom nap
48 SIZačetek uporabe / Uporabaprimeru grozi nevarnost poškodb.j Napravo se lahko v 6 položajih nastavi na višino košnje od 20 do 70 mm (glejte sl.
49 SIUporaba /Vzdrževanje in čiščenje / Odpravljanje okvar pred nepooblaščeno uporabo.j Za prihranek prostora zgornjo prečko krmila 2 lahko zložite.
50 SIOdpravljanje okvar / Odstranjevanje / Informacije Stebla trave niso ravno odrezana, temveč zdrobljena / raztrgana. Višina košnje je nastavlje
51 CZÚvodÚčel použití ... Strana 52V
7 GB4 Power socket 5 Handle switch 6 Power cable 7 Power cable strain relief 8 Screw connection 2 x9 Lower shaft handle 10 Grass box with carryi
52 CZÚvodElektrická sekačka FSM R1Q Úvod Před prvním spuštěním zařízení se se-znamte s funkcemi zařízení a informujte se o správné zacházení s ele
53 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 bezpečnostní tlačítko4 síťová zástrčka5 spouštěcí držadlo6 síťový kabel 7 odlehčení síťového kabelu 8
54 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny1. Pracovištěa) Svou pracovní oblast udržujte tak, aby byla čistá a uklizená. Nepořádek a neosvětlené pracovní o
55 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitía) Zařízení nepřetěžujte. Pro práci pou-žijte k tomu
56 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny Pozor! Vyhněte se nebezpečí ohrožení života a zranění: Malé děti nikdy nenechávejte bez dozoru s obalovým mate
57 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuzda jsou řezné nástroje a upevňovací prostřed-ky ostré a zda nejsou poškozené. Tupé nebo poškoz
58 CZUvedení do provozu / ObsluhaQ Nastavení výšky sekáním Nebezpečí!J Vypněte zařízení! Vyčkejte, až se srpovitý nůž 21 úplně zastaví!J Zaříze
59 CZObsluha /Údržba a čištění / Odstraňování chyb Úschovaj Zařízení ukládejte do suché místnosti tak, aby bylo chráněno před používáním nepovolaným
60 CZOdstraňování chyb / Likvidace / Informace Zajistěte opravu a / nebo náhradu.Stébla trav nebyla čistě posekána, nýbrž byla rozemleta / roztrhá
61 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie zodpovedajúce účelu ... Strana 62Výbav
8 GB1. Your working areaa) Keep your working area clean and clutter-free. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents.b) Do not
62 SKÚvodElektrická kosačka trávy FSM R1Q Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami prístroja a poin-formujte sa o správnom z
63 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny3 bezpečnostné tlačidlo4 zástrčka5 bezpečnostný spínač6 sieťová šnúra 7 uvoľňovač ťahu kábla 8 skrutkov
64 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny1. Pracoviskoa) Pracovnú oblasť udržujte v čistom a upratanom stave. Neporiadok a ne-osvetlené pracovné oblasti
65 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny4. Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradiaa) Prístroj nepreťažujte. Pri práci použí-vajte el
66 SKVšeobecné bezpečnostné pokynyPozor! Zabráňte nebezpečen-stvu poranenia a smrti:J Nenechávajte deti bez dozoru s baliacim ma-teriálom! V opač
67 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkypredmetmi (napr. vetvy, kame-ne, kovové pred-mety alebo hračky)! Skontrolujte plochu na ko-s
68 SKUvedenie do prevádzky / Obsluha TipJ Pre prvé kosenie v sezóne, keď sú steblá aspoň 5 až 6 cm vysoké, nastavte veľkú výšku kose-nia. Potom ko
69 SKÚdržba a čistenie /Odstraňovanie chýb Q Údržba a čistenieQ Údržbaj Vizuálne skontrolujte pred každým použitím: - predovšetkým ochrannú izol
70 SKLikvidácia / InformácieQ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiá-lov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných stanici
71 HRUvodPropisano korištenje ... Stranica 72Oprem
9 GB4. Careful handling and use of electrical toolsa) Do not overload the device. Always use an electrical power tool that is in-tended for the tas
72 Električna kosilica za travu FSM R1Q Uvod Prije prvog korištenja upoznajte se sa svim funkcijama uređaja i informirajte se o pravilnom rukovanju
73 HRUvod / Opće upute za sigurnost4 mrežni utikač5 uklopna drška6 mrežni kabel 7 rasterećenje za mrežni kabel 8 vijčani spoj 2 x9 donja upravlj
74 HR Opće upute za sigurnost1. Radno mjestoa) Držite Vaše radno mjesto čisto i ure-dno. Nered i ne osvjetljeno područje rada, može uzrokovati nez
75 HR Opće upute za sigurnost4. Pomno ophođenje i korištenje električnog alataa) Ne preopterečujte stroj. Za Vaš rad isključivo rabite za to odre
76 HR Opće upute za sigurnost koja rukuje uređajem odgovorna je za ozljede tijela, zdravlja i oštećenja privatne imovine!J Srpasti se nož 21 vrt
77 HR Opće upute za sigurnost / Puštanje u pogonJ Koristite samo isti tip noža za rezanje koji je bio ugrađen u kosilici.J Isključite kosilicu i i
78 HRPuštanje u pogon /Opsluživanje Q Priključivanje na strujuc Opasnost!J Spojite vezu utičnice produžnog kabla s mrež-nim utikačem 4.J Osigur
79 HROdržavanje i čišćenje / Otklanjanje smetnjiQOdržavanje i čišćenjeQOdržavanjej Prije svake upotrebe provjerite: - zaštitnu izolaciju mre
80 HRZbrinjavanje / InformacijeQZbrinjavanje Ambalaža se sastoji od materijala koji ne ugrožavaju okoliš, i možete je zbrinuti u mjesnim stanicama
81 DE/ATInhaltsverzeichnis81 DE/ATEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch...
10 GBJ Under no circumstances should you use the ap-pliance when it is wet and / or in a moist envi-ronment (e.g. with very wet grass)! Important!
82 DE/ATEinleitungElektrorasenmäher FSM R1Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut un
83 DE/ATEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise4 Netzstecker5 Einschaltbügel6 Netzkabel 7 Netzkabelzugentlastung 8 Schraubverbindung 2 x9 unterer
84 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweise1. Arbeitsplatza) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuch-tete Arbeits
85 DE/ATAllgemeine SicherheitshinweiseLockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön-nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.4. Sorgfältiger Um
86 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Vermeiden Sie Lebens- und Verletzungsgefahr:J Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem
87 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahmenicht stumpf oder beschädigt sind. Ersetzen Sie stumpfe oder beschädigte Schneidwerkzeuge im ga
88 DE/ATInbetriebnahme / BedienungEntnehmen j Heben Sie die Prallschutzklappe 11 an.j Entnehmen Sie den Fangkorb 10.Q Schnitthöhe einstellenm Gef
89 DE/ATBedienung / Wartung und Reinigungj Nehmen Sie das Gerät ausschließlich unbeschädigt wieder in Betrieb.QGerät transportieren / aufbewahre
90 DE/ATFehler beheben / Entsorgung / InformationenQ Fehler behebenc Gefahr!J Verwenden Sie Schutzhandschuhe! Fehler Ursache Beheben Das Ge
91 DE/ATInformationenQ Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für die
11 GBJ Check before use that the cutting edge is not blunt and that its mounting is not damaged. Re-place blunt or damaged cutting tools in a com-pl
92
Commentaires sur ces manuels